Langsung ke konten utama

ANJELL - ALL LIRYC


MY HEART IS CALLING

jo-geum deŏ us-eŏ-yo
Senyumlah lagi

haeng-bok-han mi-so-ro
Agar dengan sedikit lagi kegembiraan itu

ja-kku-man geŭ-daer(eŭ) chat-neŭn
Maka (hatiku) yang seringkali tercari-cari dirimu,

nae mam dal-le-do-rok
Dapat kutenangkan hati ini

jo-geŭm deŏ us-eŏ-yo
Senyumlah lagi

se-sang-i geŭ-dael jil-tu-ha-do-rok
Agar dunia ini akan mencemburuimu

ja-kku-man geŭ-dael bu-reŭ-neŭn nae mam-i
Maka minda/hatiku yang seringkali memanggilmu

yok-shim-do nae-jil mot-hal-te-ni
Tidak akan begitu tamak/terlalu menagih cintamu lagi

ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
Hatiku menjerit kerana tidak henti-henti mencintaimu

nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Air mata mengalir dan terus-menerus mendambakanmu

ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
Seperti duri yang terlekat di kerongkongku, tidak dapat kuluahkan

ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Sepanjang hari, terngiang-ngiang di telinga

wae ha-pil geŭ-dae-jyo
Kenapa ianya harus kamu (yang kupilih)?

geŭ-dae-reŭl sa-rang-ha-ge dwaet-neŭn-ji
Kenapa harus kamu yang kucinta?

go-gael jeŏ-eŏ-do
Kugelengkan kepala

a-ni-ra-go hae-do
Cuba menafikannya

i-mi geŭ-dael noh-jil mot-ha-ne-yo
Tetap tidak dapat melepaskan kau pergi (melupakanmu)

ga-seŭm-i yok-hae sa-rang-han-dan mal-jo-cha mot-ha-ni-kka
Hatiku menjerit kerana tidak henti-henti mencintaimu

nun-mur-i teŏ-jyeŏ geŭ-ri-um-i heŭ-reŭ-go heŭ-reŭ-ni-kka
Air mata mengalir dan terus-menerus mendambakanmu

ga-shi-cheŏ-reŏm mog-e geŏl-lyeŏ-beŏ-rin seŭl-peŭn geŭ mal-man
Seperti duri yang terlekat di kerongkongku, tidak dapat kuluahkan

ha-ru-jong-il gwit-ga-e maem-dol-go-man it-jyo
Sepanjang hari, terngiang-ngiang di telinga

sa-rang-hae-yo geŭ-dael sa-rang-hae-yo yeŏng-won-hi
Aku mencintaimu, aku mencintaimu selamanya

geŭ-dae nal bo-ji anh-neŭn-de-do
Meskipun kau tidak dapat melihat (cinta)ku

su-cheŏn-beŏn-sshik geŭ-dael bu-reŭ-go bul-leŏ-bwa-do mo-reŭ-jyo
Walau beribu kali aku cuba memanggilmu

hang-sang geŭ ja-ri-e-seŏ geŭ-dael gi-da-ryeŏ do-mo-reŭ-jyo
Walau aku tetap menantimu di tempat yang sama

ba-bo-cheŏ-reŏm geŭ-jeŏ ba-ra-bo-neŭn mot-nan sa-rang-eŭl
Umpama si bodoh, aku terus memandangmu meskipun cinta ini sukar/mustahil

geŭ-dae-neŭn mo-reŭ-shi-jyo
Namun kau tidak mengetahuinya/memahaminya

a-mu-ri-bul-leŏ-do
Walau berkali-kali/bermacam-macam cara kumemanggilmu



PROMISE

I will promise you
du nu nen no man dam go sa ra gal ke
I will promise you
du pa run no lan go sa ra gal ke
a chi me nun to jam dun sun gan ka ji
no ha na man gu ril ke
sa rang he i mal it ji ma
I love you forever

do u nyo rum gi dwe jul ke i mi
byon na re nun san i dwe jul ke
got da ga ji chil ten ja gun we ja do
dwe jul ke u sul ten
nig pun du be ga dwe ge
ham ke u sul ke nun mul lul i ten
su go ni dwe da jul ka jul ke

I will promise you
du nu nen no man dam go sa ra gal ke
I will promise you
du pa run no lan go sa ra gal ke
a chi me nun to jam dun sun gan ka ji
no ha na man gu ril ke
sa rang he i mal it ji ma
I love you forever

u ri sa i nun ma chi Coffee and Donut gat ji ne ge gi
pu mul jon he jun no nun na ye Special Chip har u ha ru
ga Energy bu jok ha da myon Emergency ne ge
sen myong i bu ro jul dal kom han gu de ye hyang gi

me il ha na ha na kok sum
gyo no hun na ye sa rang ul
ham ke ha nun nal don gan
mo du bo yo jul ko ya

I will promise you
o di e i ton no man gi yok hal ke
I will promise you
mwol he do no ma nul gi yok hal ke
yong won hi no rul se gil i ga su man
pum go sa ra gal ko ya
sa rang he i mal gi yok he
I love you forever Yes You, your Anjell right here

Ill promise you Just do it Girl sa rang han da nun
de mu sun ma ri pi ryo he kwang kwang go ri nun
wen jok ga su mu ro de dap hal ke One step Two step
Three and Four ni gyo te chon cho ni da ga gal ke
i byo ri ran mal ta win i be dam ji mot he
I take your love my dear--

I will promise you
du nu nen no man dam go sa ra gal ke
I will promise you
du pa run no lan go sa ra gal ke
a chi me nun to jam dun sun gan ka ji
no ha na man gu ril ke
sa rang he i mal it ji ma
I love you forever

BECAUSE I’M A FOOL

nan ba-bo-ra-seo geu-reon-ga-bwa
Mungkin kerana aku ini umpama si bodoh

a-peu-ge-hae-do gwaen-chanh-eun ga-bwa
Meskipun terluka, namun bagiku ia tidak mengapa

mot-nan-sa-rang-i-ra nol-lyeo-dae-do
Meskipun diejek kerana cintaku yang sia-sia/mustahil

eo-jjeol-su eom-neun ba-bo-ra-seo…

Semua itu tidak mengapa kerana aku seorang yang bodoh

nae-ga won-hae jal-hae jwot-deon-geol
Melayannya dengan baik (membantunya), memang itu kemauanku

geu-geot-man-eu-ro haeng-bok-haet-deon-geol
Hanya dengan berbuat demikian, aku bahagia

han-beon-i-ra-do us-eo-ju-myeon
Sekali dia tersenyum

geu mi-so-ro haeng-bok-hae…
Senyuman itu bisa membuatkan aku bahagia

geu-nyeo-ga sa-rang han/hal sa-ram ol-ttae-kka-ji
Hingga orang yang dicintainya muncul

i-reo-ke geu-nyeo gyeot-e-seo iss-eul-ppun-i-ya
Aku akan tetap berada di sampingnya

jul-su iss-eo haeng-bok-han sa-rang-i-ra
Kerana cinta ini memberikan aku kebahagiaan

a-mu-geot-do ba-ra-ji anh-a…
Tiada lain yang ‘kuharapkan darinya selain daripada itu

eon-je-deun son-nae-mil-myeon(deon) dah-eul geu-gos-e
Setiap kali dia menghulurkan tangan, aku akan menyambutnya (ada di situ)

eon-je-deun bul-leo-ju-myeon deul-lil geu-gos-e
Setiap kali dia memanggilku, aku akan menyahut panggilannya (ada di situ)

byeon-ham-eop-shi geu-gos-e iss-eo-jul-ge
Tanpa berubah, aku akan tetap ada di situ

geu-nyeol sa-rang-ha-ni-kka…
Kerana aku mencintainya

nae-ga taek-han sa-ram(ng)-i-ra-seo
Kerana dia insan yang ‘ku pilih (cinta)

a-peum-kka-ji-do haeng-bok-haet-deon-geol
Meskipun sakit, aku tetap bahagia

han-beon-i-ra-do dor-a-bwa-ju-myeon
Seandainya dia menoleh ke belakang meskipun hanya sekali

nan geu-geol-lo haeng-bok-hae…
Cukup sekadar itu, (bisa membuatkan) aku bahagia

geu-nyeo-ga sa-rang han sa-ram ol-ttae-kka-ji
Sehingga insan yang (bakal) dicintainya muncul

i-reo-ke geu-nyeo gyeot-e-seo iss-eul-ppun-i-ya
Aku akan tetap berada di sampingnya

jul-su i-sseo haeng-bok-han sa-rang-i-ra
Kerana cinta ini memberikan aku kebahagiaan

a-mu-geot-do ba-ra-ji anh-a…
Tiada lain yang ‘kuharapkan darinya selain daripada itu

eon-je-deun son-nae-mil-myeon(deon) dah-eul geu-gos-e
Setiap kali dia menghulurkan tangan, aku akan menyambutnya (ada di situ)

eon-je-deun bul-leo-ju-myeon deul-lil geu-gos-e
Setiap kali dia memanggilku, aku akan menyahut panggilannya (ada di situ)


byeon-ham-eop-shi geu-gos-e iss-eo-jul-ge
Tanpa berubah, aku akan tetap ada di situ

geu-nyeo sa-rang-ha-ni-kka…
Kerana aku mencintainya

na dae-shin ji-kyeo-jul sa-ram ol-ttae-kka-ji
Sehingga insan yang mampu/bakal melindunginya muncul

jam-shi-man geu-nyeo gyeot-e-seo iss-eul-ppun-i-ya (iss-eul-kkeo-ya)
Aku akan tetap menunggu (berada di sampingnya) hingga ke saat itu

ba-ra-bwa-do haeng-bok-han sa-rang-i-ra
Kerana cinta ini membuatkan aku bahagia meskipun hanya dengan memandangnya

a-mu-geot-do pir-yo-chi anh-a…
Tiada lain yang ‘kuperlukan darinya selain daripada itu

eon-je-na gi-dae-yeo-seo shwil-su it-do-rok
Oleh itu, dia sentiasa dapat bergantung harap padaku

eon-je-na gat-eun mo-seub-eu-ro iss-eul-kke
Aku akan sentiasa kekal begini

in-sa-do eop-shi nal tteo-na-gan-dae-do
Meskipun dia berlalu tanpa sebarang kata-kata/ucapan perpisahan

gam-sa-ha-myeo bo-nael-kke…
Aku akan tetap merelakan dia pergi

nan ba-bo-ra-seo…
Kerana aku umpama si bodoh



WHAT SHOULD I DO ?

han geor-eum-man-keum geu-dael bo-nae-myeon
Tatkala aku membiarkan dikau melangkah setapak,

nun-mur-i-na
air mataku gugur

han geo-reum-man-keum geu-dae-ga ga-myeon
Tatkala dikau melangkah setapak lagi,

deo nun-mur-i heul-leo-wa
air mataku pun gugur lagi

so-neul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,

dah-eul su eom-neun gos-eu-ro
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,

geu-dae ga-neun-de jap-ji mot-ha-go
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu

nan ul-go-man it-jyo
Aku hanya mampu menangis


eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
Kau melangkah pergi

eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
Kau pergi tinggalkan daku

sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
Aku mencintaimu… Aku mencintaimu

mong noh-a bul-leo bo-ji-man
Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu

geu-daen deut-ji mot-hae-yo
Namun kau tak dapat mendengarnya

ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati


ha-ru on-jong-il ji-wo-bo-ji-man
Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk memadamkan (ingatan),

tto tteo-ol-la
namun ia tetap datang/muncul

ha-ru on-jong-il i-byeol-ha-ji-man
Sepanjang hari, telah ‘ku cuba untuk mengucapkan selamat tinggal,

tto da-shi tteo-ol-la
namun ia tetap juga datang/muncul

son-eul ppeod-eo-do son nae-mir-eo-do
Meskipun ‘ku hulurkan tangan,

an-eul su eom-neun gos-eu-ro
ke tempat yang tak tercapai oleh tanganku,

geu-daen ga-ji-man jap-ji mot-ha-go
kau terus melangkah pergi, tak dapat ‘ku menahanmu

nan ul-go-man it-jyo
Aku hanya mampu menangis


eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo /eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

ja-kku geu-dae-man bo-yeo-yo /geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
Hanya dirimu yang berulang-kali muncul / Kau melangkah pergi

eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo / eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

nan geu-dae-reul sa-rang-ha-neun-de /nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
Dikau kucintai / Kau pergi tinggalkan daku

mi-an-hae-yo mi-an-hae-yo / sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
Maafkan daku… Maafkan daku / Aku mencintaimu… Aku mencintaimu

nae ma-ri deul-li-shi-na-yo /mong noh-a bul-leo bo-ji-man
Dapatkah kau mendengar (jeritanku)? / Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu

da-shi dor-a-wa-jwo-yo /geu-daen deut-ji mot-hae-yo
Kembalilah padaku… / Namun kau tak dapat mendengarnya

geu-dae a-ni-myeon nan an-doe-ni-kka-yo /ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Kerana tanpamu, aku tak mampu hidup/ Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati

eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

nan o-jik geu-dae-ppun-in-de
Hanya ada kamu dan dirimu (di hatiku)

eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

geu-dae-ga tteo-na-ga-ne-yo
Kau melangkah pergi

eo-tteok-ha-jyo eo-tteok-ha-jyo
Apa yang harus ‘ku lakukan? Apa yang harus ‘ku lakukan?

nal du-go tteo-na-ga-ne-yo
Kau pergi tinggalkan daku

sa-rang-hae-yo sa-rang-hae-yo
Aku mencintaimu… Aku mencintaimu

mong noh-a bul-leo bo-ji-man
Sekuat mungkin aku cuba memanggilmu

geu-daen deut-ji mot-hae-yo
Namun kau tak dapat mendengarnya

ga-seum-eu-ro-man oe-chi-go iss-eu-ni
Kerana aku hanya (mampu) menjerit di dalam hati



WITHOUT WORDS

(Hajimalgeol geuraesseo moreuncheok haebeorilgeol)
Aku tak harus melakukan itu sehingga aku seolah mengabaikannya

(Anboineun geot cheoreom bolsu eobneun geot cheoreom)
Seperti tak melihatnya, seperti aku tak melihatmu

(Neol a ye bojimal geol geuraennabwa)
Ah ya jangan melihatmu, ku rasa begitu

(Domangchil geol geuraesseo motdeureuncheok geureolgeol)
Seharusnya aku lari, aku seharusnya tak bermain-main seolah tak mendengarnya

(Deutji do mothaneun cheokdeureul su eobneun geot cheoreom a ye ne)
Seolah aku tak bisa mendengar apapun, ah ya

(Sarang deutji anheul geol)
Seharusnya aku tak mendengar cinta

(Maldo eobsi sarangeul alge hago)
Tanpa kata, kau biarkan aku mengerti cinta

(Maldo eobsi sarangeul naegejugo)
Tanpa kata, kau memberiku cinta

(Sumgyeolhanajucha neol damge haenohgo ireohke domangganikka)
Kau bahkan membuatku menahan nafastetapi kau lari seperti ini

(Maldo eobsi sarangi nareul tteona)
Tanpa kata, cinta ini meninggalkanku

(Maldo eobsi sarangi nareil beoryeo)
Tanpa kata, cinta ini membuangku

(Museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeol gatha)
Apa yang harus ku katakan selanjutnya. Bibirku terkejut

(Maldo eobsi waseo)
Datang tanpa kata

(Wae ireohke apheunji wae jakkuman apheunji)
Mengapa sakit seperti ini, mengapa terus saja sakit?

(Neol bol su eobdaneungeo)
Tak bisa melihatmu

(Nega eobdaneungeo malgo)
Kau tak ada disini

(Modu yejeongwa ttok gatheungeonde)
Semuanya akan persis sama dengan sebelumnya

(Maldo eobsi sarangeul alge hago)
Tanpa kata, kau biarkan aku mengerti cinta

(Maldo eobsi sarangeul naegejugo)
Tanpa kata, kau memberiku cinta

(Sumgyeolhanajucha neol damge haenohgo ireohke domangganikka)
Kau bahkan membuatku menahan nafastetapi kau lari seperti ini

(Maldo eobsi sarangi nareul tteona)
Tanpa kata, cinta ini meninggalkanku

(Maldo eobsi sarangi nareil beoryeo)
Tanpa kata, cinta ini membuangku

(Museun mareul halji damun ibi honjaseo nollangeol gatha)
Apa yang harus ku katakan selanjutnya. Bibirku terkejut

(Maldo eobsi nunmuri heulleo naryeo maldo eobsi gaseumi muneojyeoga)
Tanpa kata, airmata mengalir. Tanpa kata, hatiku hancur

(Maldo eobneun sarangeul gidarigo maldo eobneun sarangeul aphahago)
Tanpa kata menunggu cinta. Tanpa kata cinta menyakitkan

(Neosi nagabeoryeo baboga dwaebeoryeo haneulman bogounikka)
Jiwaku keluar. Aku menjadi bodoh karena hanya melihat langit

(Maldo eobsi ibyeori nareul chaja maldo eobsi ibyeori naege waseo)
Tanpa kata perpisahan menemukanku. Tanpa kata perpisahan datang padaku

(Junbido mothago neoreul bonaeyahaneun nae mami nollakgeol gatha)
Hatiku seperti terkejut mengirimmu pergi tanpa persiapan

(Maldo eobsi waseo)
Datang tanpa kata

(Maldo eobsi watdaga)
Datang tanpa kata

(Maldo eobsi tteonaneun)
Tanpa kata pergi

(Jinagan yeolbyeong cheoreom)
Meninggalkan seperti demam

(Jamsi apheumyeon dwaenabwa)
Mungkin ku harus menahan sakit sementara waktu

(Jakku hyongtheoman namgedwaenikka)
Karena akhirnya berulang kali mendapat bekas luka



STILL (AS EVER)

sa-rang-eun a-nil-geo-ra-go
Ia mungkin bukan cinta / Ia tidak semestinya cinta

jeol-dae-ro a-nil-geo-ra-go
Ia pastinya bukan cinta / Ia mustahil adalah cinta

mae-beon so-gyeo-wat-ji-man
Meskipun telah berulangkali membohongi diri,

nae mam-eun ja-kku neo-reul bu-reu-go
hatiku sering memanggil (nama)mu.

han geo-reum do-mang-chyeo-bo-go,
Semakin aku cuba lari,

han geo-reum mi-reo-nae-bwa-do
Semakin jauh aku cuba pergi,

geu-reol-su-rok neon, nae an-e keo-jeo-ga-go is-seo
Setiap kali itulah kau semakin bertahta di hati

geu-man-keum sa-rang-ha-na bwa
Mungkin aku begitu mencintai kamu

geu-man-keum gi-da-ri-na bwa
Mungkin aku begitu tertunggu-tunggu (cinta)mu

geu-to-rok a-peu-ge hae-do
Meskipun sakit,

nae mam-eun neol tteo-nar su eopt(m)-na bwa
hatiku ini tidak mungkin dapat melepaskanmu.

sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)

nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah

neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,

i-je-neun da man al su it-da-go
baru kini dapat kuluahkannya.

neol sa-rang-hae
Dirimu kucintai

tta-tteut-han neo-ui nun-bi-chi
Pandangan matamu yang hangat/memukau

tta-tteut-han neo-ui sa-rang-i
Cintamu yang hangat/membara

da-ra-nal-su-rok nae a-ne keo-jyeo-ga-go is-seo
Semakin hari semakin membesar/membara di hatiku


neo do-nal sa-rang-haet(n)-na bwa / geu-man-keum sa-rang-ha-na bwa
Mungkin kau begitu mencintaiku / Mungkin aku begitu mencintai kamu

neo do-nal gi-da-ryeot(n)-na bwa / geu-man-keum gi-da-ri-na bwa
Mungkin kau
menunggu (cinta)ku/ Mungkin aku begitu menunggu (cinta)mu

geu-to-rok a-peu-ge hae-do
Meskipun sakit,

nae mam-eun neol tteo-nar su eopt(m)-na bwa
hatiku ini tidak mungkin dapat melepaskanmu.

sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)

nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah

neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,

i-je-neun da man al su it-da go
baru kini dapat kuluahkannya.

neol sa-rang-hae
Dirimu kucintai

ttae-ro-neun sa-rang-i, ho-geun nun-mu-ri
Adakala cinta, ada kala air mata (duka)

u-ril him-deul-ge hae-do
Su
litnya buat kita

sa-rang-hae, sa-rang-hae, sa-rang-hae, sa-rang-hae
Aku cinta padamu, aku cinta padamu

nae gyeo-ten neo-man is-seu-myeon dwae
Hanya dirimu yang kuinginkan ada di sisiku

yeo-jeon-hi sa-rang-ha-na bwa
Mungkin aku masih lagi mencintaimu

yeo-jeon-hi gi-da-ri-na bwa
Mungkin aku masih lagi menunggumu

meo-ri-reul so-gyeo-bo-a-do,
Akalku mungkin dapat aku tipu

ga-seum-eun so-gil su-neun-eopt(m)-na bwa
Namun, hatiku tak mungkin akan tertipu

sa-rang-eun ha-na in-ga bwa
Mungkin hanya ada satu cinta (di hatiku)

nae mam-eun byeon-chi an-na bwa
Perasaanku ini tidak (mungkin) akan berubah

neol hyang-hae ji-kyeo-on sa-rang
Cinta yang kupendamkan/kupertahankan hanya untukmu,

i-je-neun da man al su it-da-go
baru kini dapat kuluahkannya.

neol sa-rang-hae
Dirimu kucintai



FLY TO THE MOON

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On a-Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, baby, kiss me
Fill my heart with song
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
Fill my heart with song
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, in other words


aku terbang ke bulan
Biarkan aku bermain di antara bintang
Biarkan aku melihat apa musim semi seperti
Pada Jupiter dan Mars-
Dengan kata lain, memegang tangan saya
Dengan kata lain, bayi, menciumku
Isi hatiku dengan lagu
Dan biarkan aku bernyanyi untuk semakin
Kalian semua aku rindu
Semua aku menyembah dan memuja
Dengan kata lain, harap benar
Dengan kata lain, aku mencintaimu
Isi hatiku dengan lagu
Biarkan aku bernyanyi untuk semakin
Kalian semua aku rindu
Semua aku menyembah dan memuja
Dengan kata lain, harap benar
Dengan kata lain, dengan kata lain



Komentar

Postingan populer dari blog ini

ADMINISTRASI KEUANGAN

1.       PENGERTIAN ADMINISTRASI KEUANGAN Di Italia, istilah ini berkembang menjadi administrazione , menjadi administration   di Perancis, Inggris dan Jerman. Administrasi juga berasal dari kata Belanda, yaitu administratie yang diartikan sebagai istilah tata usaha, yaitu  segala kegiatan yang meliputi tulis menulis, mengetik, koresponden, kearsipan dan sebagainya (office work) . Dalam bahasa Yunani terdiri atas ad dan ministrare yang berarti mengabdi, melayani atau berusaha untuk memenuhi harapan setiap orang. Secara terminologis, administrasi dalam arti luas merupakan segenap proses pengelolaan/ kerjasama sekelompok orang dalam suatu organisasi untuk mencapai tujuan secara efektif dan efisien. Menurut Simon, manusia yang administrasi seharusnya mengutamakan kepuasan. Manusia administrasi harus mementingkan kepuasan dan bukan hanya mementingkan hasil maksimal. Sedangkan keuangan merupakan hasil dari proses pencatatan yang merupakan suatu ringkasan dari transaksi-transaksi ke

MAKALAH ADM.KEPEGAWAIAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN

PERANAN PENDIDIKAN DAN PELATIHAN JABATAN DALAM MENINGKATKAN KINERJA PEGAWAI NEGERI SIPIL Disusun oleh : Ira Wahyuni Irma Nanda F. Irma Purpitasari Jayanti Agus S. Jessica Windy D. Kadek Wahyu T. SMK NEGERI 1 SURABAYA JL. SMEA NO. 4 WONOKROMO SURABAY A TELP. O31-8292038 FAX. 031-8292039, EMAIL ; info@smkn1-sby.sch.id Website : http://www.smkn1-sby.sch.id BAB I PENDAHULUAN a.       LATAR BELAKANG Setiap organisasi tentunya mempunyai berbagai tujuan yang hendak dicapai. Tujuan tersebut di raih dengan mendayagunakan sumber-sumber daya yang ada. Kendati berbagai sumber daya yang ada penting bagi oraganisasi, satu-satunya factor yang menunjukkan keunggulan kompetitif potensial adalah sumber daya manusia dan bagaimana sumber daya itu dikelola. Manusia akan mau dan mampu bekerja dengan baik bilamana ia ditempatkan pada posisi dengan jabatan dan sesuai menurut minat dan kemampuannya serta bilamana ia bisa memenuhi kebutuhannya dengan

smkn 1 surabaya's profile

SMKN 1 ini merupakan salah satu  sekolah yang masuk dalam daftar Sekolah Berstandart Nasional dan Internasional di Surabaya. SMK Negeri 1 Surabaya sebagai lembaga pendidikan yang dapat diakui sebagai pengembang generasi yang profesional dan berbasis IT serta dapat bersaing dalam Pasar Kerja Global. Kurikulum berdasarkan peraturan pemerintah dan undang-undang dan ditetapkan oleh Menteri Pendidikan Nasional, serta aturan pelaksanaannya dari pejabat yang terkait. Smk Negeri 1 Surabaya mencapai perbaikan yang berkesinambungan berdasarkan system manajemen Mutu ISO 9001 : 2000 Dengan memberikan pelayanan Pendidikan yang Profesional. Bermula SMK Negeri 1 Surabaya namanya adalah Sekolah Dagang Menengah DR. Soetomo Surabaya, yang berdiri pada tahun pelajaran 1949/1950 dengan jumlah siswa 156 orang. Dan pada tahun 1950, memperoleh status Negeri dengan nama SMEA Negeri Surabaya tanpa jurusan, lalu dipecah menjadi 2 (SMEA Negeri 1 dan 2). Setelah melewati proses yang cukup l